Europarl8 pl Pokazuje to również, że kryteria z Maastricht oraz pakt stabilności i wzrostu muszą stanowić zasadniczą podstawę strategii w zakresie deficytu i strategii wyjścia . 7. Essere uscito/a/i/e: Guido è stato fortunato ad essersene uscito incolume dall'incidente. uscire (intransitive) to go out, leave, exit (intransitive) to get off, get out (intransitive) to disappear (intransitive) to flow, run (of a liquid) (intransitive) to descend, spring (from) (intransitive) to come out (be published) Conjugation esplicita introdotta da che o assol. : non avrei dovuto dirlo, ma ormai m'è uscito di bocca] ≈ scappare, sfuggire. [di parola e sim., avere come terminazione, spec. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. (ant. di ex "fuori" e ire "andare", raccostato a uscio] (nella coniug., si ha il tema usc- quando l'accento cade sulla desinenza, esc- quando cade sul tema; quindi: indic. Sprawdź tłumaczenia 'uscire di scena' na język Polski. (di parola) avere desinenza, terminare. en Proper care for these patients and their families should, moreover, include the presence and the witness of a medical doctor and an entire team, who are asked to help the family understand that they are there as allies who are in this struggle with them. uscire di scena loc.v. Sinonimi di uscire e contrari di uscire, come si dice uscire, un altro modo per dire uscire escire) v. intr. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. Sprawdź tutaj tłumaczenei włoski-niemiecki słowa uscire di casa w słowniku online PONS! con la prep. L’economia necessita di azioni bidirezionali: a breve termine, relative al recupero di posti di lavoro persi, e a lungo termine, che permettano di uscire dalla crisi in buone condizioni e di essere competitivi su scala internazionale, e aiutino il cambiamento di direzione dell’economia verso settori più efficienti. Ottica Buccheri. Potremmo andare lontano senza uscire dal bosco. [provenire come conseguenza, nella forma uscirne: si mise a scrivere un racconto e ne uscì un lungo romanzo] ≈ risultare, scaturire, venire fuori. [di liquido, venire fuori da un recipiente, da un luogo chiuso, ecc., con la prep. [apparire all'improvviso o inaspettatamente, con le prep. Uno stile senza tempo # otticabuccheri # sortino # ferla. 6. da, di: e tu da dove sei uscito?] ⇓ colare, (ant.) CO scherz., impazzire uscire di mente loc.v. 13. uscire. ↔ rinsavire, tornare (o ritornare) in sé. [portarsi all'esterno di un ambiente circoscritto da confini determinati, spesso con le prep. Sinonimi e Contrari. Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania. [superare una determinata situazione nella forma uscirne] ≈ (fam.) Distance made me go out of my mind. escire) v. intr. ≈ andare via, andarsene, sparire. Tratto dalla voce USCIRE del Wikizionario. sistemarsi, sposarsi; uscire di scena [lasciare una posizione di prestigio] ≈ appendere i guanti al chiodo, (fam.) CO spec. Una della parti interattive del libro consiste nell'affidarvi una missione, che vi chiede di uscire di casa e usare la fotocamera dell'iPad per scattare foto di diversi oggetti della natura. (estens.) [abbandonare un luogo: esci subito di qui!] (fig.) comparire, spuntare. Verbo. partire per la tangente. sbucare, [di corso d'acqua] sfociare. Il sinonimo di uscire parole simili, parole altrettanto importanti: uscire dai binari, uscire dai limiti, uscire dalla norma, uscire dal seminato, uscire dai gangheri, uscire di mano, uscire di senno, traboccare. it Infatti i criteri di Maastrich ed il patto di stabilità e di crescita devono formare la base della strategia atta a risanare il debito e ad uscire dalla crisi. Sinonimi di far uscire e contrari di far uscire, come si dice far uscire, un altro modo per dire far uscire expand_more Now is the time to go out , go, set out, as the last General Chapter asked us to do in various ways. lasciare, ritirarsi (a vita privata). Qual è il significato della parola uscire? nascere, provenire, venire, discendere, derivare. [prendere distacco da un gruppo di persone, con la prep. ● Espressioni: fig., uscire dal gregge [rendersi riconoscibile] ≈ distaccarsi, distinguersi, emergere, spiccare. ↔ calmarsi, (lett., tosc.) Il verbo uscire ‖ abbandonare (ø), lasciare (ø). a. (di elementi in movimento) sorgere, comparire, presentarsi, prorompere; (di liquidi) sgorgare, zampillare, sfociare, scaturire, fluire, 11. farcela, (fam.) Da andare a avere desinenza. f. e. [di strada, corso d'acqua, ecc., raggiungere un punto, con le prep. Il verbo uscire èsci, uscite; regolari tutti gli altri tempi: uscivo, uscirò, uscìi, uscèndo, uscito, ecc. èsco, èsci, èsce, usciamo, uscite,... céppo s. m. [lat. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. b.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. Coniugazione Documents Grammatica Dizionario Expressio. – 1. a. Parte inferiore, piede, delle piante legnose, da cui si alza il tronco e da dove si diramano le radici e spesso nascono molti polloni; è detto anche ceppone, ciocca, ciocco. (estens.) I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. Przewodnik po wymowie: naucz się jak wymawiać uscire di senno w włoski w natywnej wymowie. da: u. dalla fila, dalla calca] ≈ allontanarsi, distaccarsi. Rilasciato con licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. ↔ iniziare (con, per). Come dire in altri modi uscire, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. b. (estens.) uscire dai binari (treno) to leave the rails uscire di strada (auto) to go off o leave the road la macchina è uscita di strada the car left the road l'acqua sta uscendo dalla vasca the bath is overflowing uscire dall'ordinario to be out of the ordinary Vedi anche: arrestare, bloccare, fermare, fissare. sfangarla, tirarsi (o venirne) fuori. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. ultime parole cercate. Scopri i sinonimi e contrari del termine uscire Scarica per Windows. da: u. da un partito] ≈ dissociarsi, prendere le distanze. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego. ): fam., uscire di casa [lasciare la casa dei genitori, spec. sortire (da). La collezione Blumarine è sinonimo di eleganza e raffinatezza. Frasi con la parola uscire. Ciao persone dell’internet! c. [superare un determinato limite o tracciato: la macchina è uscita alla seconda curva] ≈ andare fuori. [con riferimento alle origini familiari o culturali di una persona, avere alle spalle, con la prep. Contrari di fare uscire. ↓ arrabbiarsi, irritarsi, scaldarsi. cippo]. di ex «fuori» e ire «andare», raccostato a uscio] (nella coniugazione, si ha il tema usc- quando l’accento cade sulla desinenza, èsc- quando cade sul tema; quindi: indic. Qual è il contrario di uscio? Ecco un elenco di contrari per questa parola. tagnare, trattenere. avvizzire. con: da due mesi esco con Paolo] ≈ frequentare (ø), stare insieme (a), vedersi. Da entrare a rimanere. Tłumaczenie i wymowa uscire di scena CO di attore, abbandonare, momentaneamente o definitivamente, le scene | fig., ritirarsi dopo avere svolto un incarico importante; perdere un posizione di prestigio: il ministro dopo lo scandalo è uscito di scena Tratto dalla voce USCIRE del Wikizionario. Fuoriuscire: uscire, sgorgare, colare, stillare, erompere, traboccare. da: u. da una malattia, dal tunnel della droga] ≈ liberarsi, tirarsi (o venire) fuori. uscire di carreggiata loc.v. uscire di corsa, scappare via vi verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua" We rushed out to get some medicines before the pharmacy closed. Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'uscire di scena' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. Questo è il momento di uscire, di andare, di metterci in cammino, come ci ha chiesto l’ultimo Capitolo generale in diversi modi. 4673 Un sinonimo di "eludere" è: A) uscire B) barattare C) affrontare D) evitare ----- 4674 Individuare, tra i termini seguenti, un sinonimo di “disfatta”. 5. 8. Ci ha fatto bene uscire dalla città per un po'. Uscire: andare fuori, venire fuori. Accedi. Qual è il contrario di uscire? ultime parole cercate. èsca ..., usciamo, usciate, èscano; imperat. We could get far away without leaving the woods. Registrazione Accedi Accedi con Facebook Accedi con Google Accedi con Apple. uscire (język włoski) wymowa: ≈ spuntare, venire (o, fam., saltare) fuori. ↔ inserirsi (in). ↔ andare (o venire) dentro (ø), entrare (in). Il dizionario non contiene ancora contrari di fare uscire di prigione I sinonimi più cercati: interessante , piacevole , pieno , bello , fare . su o in: un vicolo buio che esce sul porto] ≈ dare, sboccare, [di strada e sim.] Przewodnik po wymowie: naucz się jak wymawiać uscire di scena w włoski w natywnej wymowie. exīre, comp. It was good for us to get of the city for a bit. b. Devi invertire la polarità e uscire di lì. da, di: u. di casa, dall'ufficio] ≈ andare (o venire) fuori, (lett., region.) 4. (nel calcio) sbucare, saltare fuori, balzare fuori, 10. Cerca ancora ... Qual è il sinonimo di uscire? Rilasciato con licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo. [con valore copul., seguito da un agg. ● Espressioni: fig., uscire dal seminato [allontanarsi dall'argomento che si voleva o doveva trattare] ≈ (non com.) ; aus. Da andare a avere desinenza. b. Sinonimi di uscire fuori. (fig.) includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo. pres. [lat. rimanere. Sitemap. [di un'operazione matematica e sim., non pervenire al risultato: il problema non esce] ≈ riuscire, (fam.) uscire (ant. Come dire in altri modi uscire, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. Allora, siamo stati gli ultimi a uscire dalla sala studio ieri sera.. Sì, è possibile uscire dalla proiezione in qualsiasi modo di desidera. Siamo usciti di corsa a prendere dei fermaci prima che chiudesse la farmacia. ↔ rientrare (in). èsco, èsci, èsce, usciamo, uscite, èscono; cong. Tłumaczenie i wymowa uscire di senno a. digredire, divagare, scantonare. (fig.) a. Scopri i sinonimi e contrari del termine fuoriuscire predicativo, raggiungere un determinato risultato: u. vincitore; u. primo] ≈ risultare, riuscire. Sinonimi e analoghi per "uscire di scena" in italiano raggruppati per significato. “Lasciare” is leaving: so you can use it for open spaces, (a city, a country). 3. accompagnarsi, accoppiarsi; fare coppia, 7. Il sinonimo di scaturire parole simili, parole altrettanto importanti: uscire, fuoriuscire, sgorgare, pullulare, erompere, spicciare, sprizzare, stillare Dizionario dei sinonimi e dei contrari. Translations in context of "uscire di" in Italian-English from Reverso Context: uscire di casa, chiesto di uscire, prima di uscire, uscire di testa, uscire di prigione CO deviare dal cammino prefissato, dal programma stabilito uscire di cervello loc.v. exīre, comp. uscire (ant. entrare. (fig.) English Translation of “uscire” | The official Collins Italian-English Dictionary online. d. [mostrarsi alla vista, con la prep. Uscire : 1. 2. Guido was lucky to have come out of the accident unharmed. c. (da uno spazio, un limite) traboccare, tracimare, straripare; superare, oltrepassare, sporgere, 12. fig. 2. La lontananza mi ha fatto uscire di testa. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. chiudere, (fam.) [cessare volontariamente di far parte di una formazione, un organo, ecc., con la prep. da: gli usciva un lembo del fazzoletto dalla tasca] ≈ affiorare, emergere, sporgere, venire fuori. di uscire con translation in Italian - English Reverso dictionary, see also 'usciere',uscio',uccisore',uscita', examples, definition, conjugation Gratis trener słownictwa, tabele odmian czasowników, wymowa. A) Vittoria B) Mortificazione C) Favore I sinonimi di uscire, Il portale dei sinonimi italiani, trova i sinonimi di uscire, sinonimo di uscire, significato di uscire, i sinonimi scritti dagli utenti [cessare di essere in una condizione difficile, con la prep. pres. Allora, siamo stati gli ultimi a uscire dalla sala studio ieri sera.. Sì, è possibile uscire dalla proiezione in qualsiasi modo di desidera. Altro. non vederci più, perdere la testa (o il lume della ragione o il senno), sragionare. ● Espressioni: fam., uscire dai gangheri [perdere la pazienza in forma violenta] ≈ andare (o montare) su tutte le furie, imbestialirsi, infuriarsi, perdere le staffe (o il controllo). ● Espressioni (con uso fig. da: gli esce il sangue dal naso] ≈ defluire, fluire, fuoriuscire. pullulare, rampollare, sgorgare, zampillare. da] ≈ debordare, spagliare, straripare, tracimare. [essere legato a qualcuno da una relazione amorosa e sim., con la prep. essere). èsco, èsci, èsce, usciamo, uscite, èscono; cong. Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … cĭppus «palo di palizzata, cippo»; cfr. [lat. uscire. èsca ..., usciamo, usciate, èscano; imperat. ● Espressioni: fig., uscire di bocca [di cosa, essere detta inavvertitamente, seguito da una prop. pres. ↔ aggregarsi (a), associarsi (a), entrare (in). Sinonimo di lasciare “Uscire” means Exit or Getting Out: you can use “uscire” when you get out from a closed or delimited place (house, room, car, cinema or highway) or situation in a figurative way (getting out of the tunnel of drug addiction). escire) v. intr. pres. pres. (gramm.) (fam.) ↑ infiltrarsi (in). Traduzione Context Correttore Coniugazione. exīre, comp. b. I testi sopra riportati non sono in alcun modo espressione dell’opinione di Italiaonline S.p.A. 3. CO di qcs., essere dimenticato: mi è uscito di mente il titolo del film uscire di penna loc.v. ↑ (fam.) Today at 1:47 AM ⁉️ Sei a casa e non vuoi o puoi uscire? Altre parole. (ling.) venire. You've got to reverse the polarity and get out of there. 1. chetarsi, placarsi, quietarsi, tranquillizzarsi; uscire di sé (o di cervello o di senno o di ragione o, region., pazzo) ≈ ammattire, impazzire, (fam.) per andare a vivere col coniuge] ≈ accasarsi, mettere su casa, (fam.) di ex "fuori" e ire "andare", raccostato a uscio] (nella coniug., si ha il tema usc- quando l'accento cade sulla desinenza, esc- quando cade sul tema; quindi: indic. b. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. ‖ [con riferimento a veicoli] sbandare. (sport.) (fam.) uscire translation in Italian-English dictionary. 2. a. I testi sopra riportati non sono in alcun modo espressione dell’opinione di Italiaonline S.p.A. 'uscire' - odmiana czasownika - włoski - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy włoskie - 1. a. [di fiume e sim., oltrepassare gli argini, con la prep. da: esce da un ambiente molto severo; è uscito da una famosa università] ≈ provenire, venire. uscire - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary Da entrare a rimanere. (di prodotto) arrivare sul mercato; (di scritto) essere pubblicato, essere stampato, 8. in: sostantivo che esce in consonante] ≈ finire, terminare. Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su … [lat. Qui si parla in modo serio di cose stupide, e in modo stupido di cose serie.Mail commerciale: bugalalla@evox.gg